官方公布《机动战士高达:水星的魔女》英配声优,意外掀起肤色种族讨论电影剧情介绍,主要讲的是什么故事内容?
《机动战士高达:水星的魔女》(机动戦士ガンダム水星の魔女)仍是去年日本动画新番的热门之作,而海外英语版也将由Crunchyroll 代理发行,只不过在官方公布《水星的魔女》配音选角后,在海外却意外悄悄掀起了有关苏莱塔种族与配音选角的话题讨论。
根据Crunchyroll 公告,《水星的魔女》女主角「苏莱塔」的英语配音确定由出演《航海王》夏洛特·普琳一角的 Jill Harris 担任声优,而第二女主角「米奥琳涅」的声优则是 Natalie Van Sistine(《间谍家家酒》约儿‧佛杰的声优)。
然而,在Crunchyroll 公告张贴后,同样在《水星的魔女》一剧为「劳达‧尼尔」(古尔同父异母的弟弟)配音的声优 Nazeeh Tarsha 则是在推特公开发声,谈论到了海外近年来「选角演出」种族平等议题。
「我们确实可以争辩〝角色的适合度〞与〝以种族来选择配音〞的优缺点,但也不要假装少数人种演员的演出表现低于其他同业人士,包容性能让我们充份地发挥并诉说我们的背景故事。」
根据海外讨论,苏蕾塔因为肤色的关系,加上序章艾莉的父亲「奈迪姆·萨玛雅」(Nadim Samaya)的姓氏 Samaya 起源于阿拉伯语、希伯来语和印度文化,因此被部份倡议种族平等的人士认为苏蕾塔的选角应该由中东和北非(MENA)人士来饰演。
Tarsha 的推文被部份人士支持转贴,包含《刀剑神域剧场版 -Progressive- 阴沉薄暮的诙谐曲》负责「米特/兔泽深澄」配音的北美声优 Anairis Quiñones,她对于少数人种无法获得更多发挥机会的环境感到失望,而她之后则暂时关闭了个人的推特账号。
然而,所幸该话题仅限于小规模讨论,因为更多动画粉丝关注的是这部作品终于发行海外配音,纷纷向两位女主角的声优Jill Harris 与 Natalie Van Sistine 恭喜道贺,更有粉丝公开留言支持她们的表演工作。
因为对多数粉丝来说,游戏或动画角色的重点在于表演本身,而不是演员的种族身份。
之后小编会继续为大家带来更多精彩的动漫资讯,感兴趣的话欢迎关注我们。